Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10
1. זֶה _ _ _ כָּל הָעֹבֵר עַל הַפְּקֻדִים מַחֲצִית הַשֶּׁקֶל בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ עֶשְׂרִים גֵּרָה הַשֶּׁקֶל מַחֲצִית הַשֶּׁקֶל תְּרוּמָה לַיהֹוָה:
נֶגֶף
יִתְּנוּ
בִּפְקֹד
הֶעָשִׁיר
2. וְלָקַחְתָּ אֶת כֶּסֶף הַכִּפֻּרִים מֵאֵת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְנָתַתָּ אֹתוֹ עַל עֲבֹדַת אֹהֶל מוֹעֵד וְהָיָה לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל לְזִכָּרוֹן לִפְנֵי יְהֹוָה לְכַפֵּר _ _ _ נַפְשֹׁתֵיכֶם:
אֹתוֹ
כִּי
וְלָקַחְתָּ
עַל
3. כִּי תִשָּׂא אֶת רֹאשׁ בְּנֵי _ _ _ לִפְקֻדֵיהֶם וְנָתְנוּ אִישׁ כֹּפֶר נַפְשׁוֹ לַיהוָֹה בִּפְקֹד אֹתָם וְלֹא יִהְיֶה בָהֶם נֶגֶף בִּפְקֹד אֹתָם:
לֹא
לִפְקֻדֵיהֶם
יִשְׂרָאֵל
וְנָתַתָּ
4. וַיְדַבֵּר יְהֹוָה _ _ _ מֹשֶׁה לֵּאמֹר:
תִשָּׂא
וַיְדַבֵּר
אֶל
לַיהוָֹה
5. כֹּל הָעֹבֵר עַל _ _ _ מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמָעְלָה יִתֵּן תְּרוּמַת יְהוָֹה:
הֶעָשִׁיר
אִישׁ
מוֹעֵד
הַפְּקֻדִים
1. .פ.ק.ד ?
piel
1 - asservir.
2 - hypothéquer.
poual
1 - asservi.
2 - hypothéqué.
hitpael
asservi.
nitpael
asservi.
peal
1 - asservir.
2 - hypothéquer.
paal
chercher refuge.
hifil
rassembler, mettre en sureté, fuir.
paal
être insensé.
paal
1 - faire le dénombrement.
2 - examiner.
3 - se souvenir.
4 - mettre en dépôt.
5 - punir.
6 - charger d'un emploi,
nifal
1 - manquer.
2 - être puni.
3 - être établi.
4 - être rappelé.
piel
commander, passer en revue.
poual
1 - être passé en revue, être compté.
2 - manquer, être privé.
hifil
1 - donner l'intendance.
2 - déposer, donner à garder.
3 - établir.
houfal
1 - être établi sur, être mis en dépôt.
2 - être puni.
hitpael
1 - compté.
2 - commandé.
pael
commander.
afel
déposer.
2. .ע.ב.ר ?
paal
1 - être innocent.
2 - être juste, avoir raison, se justifier.
nifal
être justifié, être rétabli dans son honneur.
piel
justifier, déclarer juste, paraitre juste.
poual
juste, impartial.
hifil
1 - justifier.
2 - déclarer innocent.
3 - rendre justice.
hitpael
se justifier, défendre.
nitpael
se justifier, défendre.
paal
1 - effacer, perdre.
2 - essuyer.
3 - toucher.
4 - protester.
nifal
être effacé.
piel
1 - contester.
2 - essuyer.
3 - dissoudre.
poual
gras.
hifil
1 - perdre, effacer.
2 - donner l'ordre de payer.
3 - reconnaître la compétence.
piel
dépiécer.
pael
arracher.
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller, disparaitre.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - Avec מ : s'écarter.
nifal
être franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
5 - expressions :
* avec קוֹל : publier.
* avec שָוֹפָר : sonner de la trompette.
hitpael
1 - être triste.
2 - être arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
3. ל.ק.ח. ?
paal
se froisser, se flétrir
peal
se froisser, se flétrir
paal
mâcher.
piel
s'armer.
poual
armé.
paal
prendre, enlever.
nifal
être enlevé, être conduit.
poual
être pris, être vendu.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté, amené.
hitpael
être mêlé.
4. כֶּסֶף ?
ici.
argent.
opposition.
filage.
5. מוֹעֵד ?
n. pr.
1 - offrande, contribution.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
1 - époque, saison.
2 - fête.
3 - réunion.
peluches, touffe de laine, vêtement grossier.
Aucun exercice.